O PLANTÃO MUITO JAPÃO informa:

Abaixo traduzo a parte mais interessante da matéria que li sobre o assunto:

通常、午前10時にオープンするビックカメラ池袋本店では、午前8時30分の段階で、すでに300人近くの行列が。「昨日(2008年10月31日)の午後9時くらいから並びにきました」とは、行列の先頭に並んでいた男性。今回はブラックを購入するそうで、「ニンテンドーDSもニンテンドーDS Liteも持っているんですが、ニンテンドーDS LiteとニンテンドーDSiを比較するために買います。」とのこと。




A filial de Ikebukuro do Bic Camera que abre normalmente às 10h, já abrigava, desde às 8h30, cerca de 300 pessoas na fila que se formava nas escadas do prédio. “Estou na fila desde das 21h de ontem ” disse o primeiro da fila. “Eu já tenho o Nitendo DS e o Nintendo DS Lite, mas quero comprar o Nitendo DS i para poder comparar com o DS Lite”, completou ele que diz pretender comprar o modelo preto.


"Disk" venderam todas as 200 mil unidades colocadas no mercado japonês! Segundo a reportagem, a Nintendo pretende colocar à venda mais 100 mil ainda esta semana!!





Palavra do dia:


完売・kanbai・vender tudo


Exemplo:


あっという間に完売になった


(Vendeu tudo num piscar de olhos)


Veja outra forma de dizer que o produto está ESGOTADO : 

品切れ・品切れ中・shinagire・shinagire chuu

Comentários

  1. Pode me explicar o que ele faz de extraordinário? E o gatinho na figura? O que representa?

    Ah, manda um para mim!

    ResponderExcluir

Postar um comentário