Soldado japonês "matou" a família, pediu folga e ainda ganhou uma grana boa!


Faz tempo que não comento uma notícia do jornal japonês. Ou não faz tanto tempo assim? Bom, de qualquer forma, achei essa hoje na lista de notícias do Yahoo! Japan e me pareceu interessante. Mais do que isso, acho que é mais uma daquelas que, por mais incrível que possa parecer, ainda há gente que acha que essas coisas não acontecem no Japão. A matéria foi publicada hoje no jornal Sankei・産経新聞. Mais tarde li a mesma notícia no Asahi・朝日新聞. Acreditem vocês que um soldado do exército japonês matou quatro familiares e ainda recebeu dinheiro dos outros soldados e ainda ganhou dias de folga!!!!

Calma! Eu explico: o soldado japonês ganhou dias especiais de folga como prevê a lei quando alguém perde um parente próximo. E como diz a tradição japonesa, como forma de demostrar condolência, as pessoas deram dinheiro. A história se repetiu 4 vezes. Foram quatro mortes de parentes (a avó, o tio, a mãe e o pai) entre dezembro de 2007 e setembro de 2009. Ele recebeu um total de 21 dias de folga - um luxo para um país em que as férias, normalmente, não passam de 20 dias por ano – e recebeu em dinheiro 88 mil ienes (cerca de R$1700,00).


Acontece que era TUDO mentira!


O chefe dos soldados foi quem descobriu tudo! Em agosto do ano passado, quando o soldado espertão deu entrada nos papéis alegando morte do próprio pai, o chefe dele ligou para sua casa a fim de confirmar uns dados! E quem atendeu o telefone???? O morto!!! Quer dizer, o pai dele, vivinho da Silva!
O carinha foi suspenso por 40 dias mas, segundo a matéria, ele reconheceu a falcatrua, devolveu a grana e ainda pediu parar pegar o banquinho e sair de mansinho da corporação. Segundo alegou o soldado, ele estava meio inseguro com o trabalho que lhe foi incumbido e como estava sem ânimo para trabalhar, ele queria folgar por uns dias. Ótimo não?!Bom, e de quebra ainda ganhar uma grana né? Isso ele não falou!... Se até eu que sou estrangeiro sei que recebe dinheiro em caso de morte, vai dizer que ele também não sabia! Fala sério!


JAPONÊS・日本語

「親族死んだ」うそつき休暇・弔慰金を取得 自衛官処分
4回にわたり親族が死亡したとうそをつき、特別休暇や弔慰金を不正取得したとして、陸上自衛隊中部方面混成団は22日、大津駐屯地(大津市)に勤務する20代の男性尉官を停職40日の懲戒処分にしたと発表した。同駐屯地警務隊が詐欺容疑で大津地検に書類送検している。大津駐屯地広報室によると、尉官は2007年12月~09年9月、祖母、おじ、母、父の4人が亡くなったと次々にうその申告をして、計21日間の特別休暇と弔慰金と花代の計8万8千円をだまし取った疑いがある。尉官は容疑を認め、現金を全額返金し退職願を出しているという。09年8月に「父が亡くなった」との届けを受けた後、上司が手続きのため実家に電話で問い合わせたところ、父親本人が出てきて不正が発覚した。尉官は「仕事が務まるのか不安でやる気をなくし、休みたかった」と話しているという。




VOCABULÁRIO

親族・shinzoku・parente
死亡・shibou・morte
特別・tokubetsu・especial
弔慰・choui・condolência
詐欺・sagi・golpe
祖母・sobo・avó
現金・genkin・dinheiro vivo
本人・hon-nin・o próprio
不安・fuan・insegurança

Comentários

Postar um comentário