Apontar é feio!

Lembro que qdo cheguei aqui no Japão, eu achava estranho a mulher do caixa do supermercado apontar para a tela como se quisesse me mostrar algo. Ela digitava o que tinha que digitar e no final apontava o dedão pra tela. Depois de um tempo, achei mais engraçado ainda o fato de ter um adesivo no visor da máquina registradora dizendo: Não esqueça de apontar para a tela!
Isso mesmo! Tinha um adesivo dizendo para não esquecer de apontar. Achei estranho, mas logo vi uma semelhança com os carinhas que ficam na plataforma dos trens. Sim, porque eles também têm essa mania de apontar para o nada, antes do trem chegar e depois do trem partir. Sempre fiquei curioso para saber para onde eles apontavam de apontar e porqueê apontavam para o trem que estava indo embora e para a plataforma vazia, antes e depois de o trem chegar.

Eis que descobri! Não. Não foi hoje. Mas confesso que foi recente. Isso mesmo! Não faz muito tempo que eu descobri a razão, o porquê de os japoneses apontarem para tudo!  Trata-se de algo enraizado na cultura japonesa que implica apontar para se certificar de algo. Isso mesmo! Para os japoneses, parece que não basta só olhar para comprovar se a porta está fechada, se a luz está acesa ou apagada etc. O cara tem que apontar para ter certeza que viu!!
A frescu...a técnica está em toda parte! Nos carinhas do trem que trabalham na plataforma, em alguns caixas de supermercado, nas fábricas e até nos ônibus! Dia desses eu me sentei bem atrás do motorista e não é que na prancheta dele com os horários que ele deve passar nos pontos - sim, isso tbm é Muito Japão - bom, mas como eu ia dizendo, na prancheta do horário, estava lá um adesivo lembrando que ele deveria APONTAR PARA A PRANCHETA quando fosse verificar o horário !!! Eu não consegui tirar foto, mas achei o adesivo na internet. Vejam !


Lê-se 指差呼称の励行・ yubi sashi ko shou no reikou e quer dizer justamente que ele deve seguir a determinação de apontar para se certificar! Essa fresc...técnica, perdão, tem vários nomes em japonês. Conheça os mais comuns:  

1.   指差確認喚呼・shisa kakunin kanko
2.   指差呼称・shisa koshou ou yubisashi koshou
3.   指差称呼・shisa shouko ou yubi sashi shouko
4.   指差唱呼・shisa shouko ou yubi sashi shouko
5.   指さし確認・yubi sashi kakunin

Dentre eles, o mais usual, o mais corriqueiro seria o número 5.  A palavra é formada pelos seguintes elementos: 指 (yubi, que quer dizer "dedo") + さし (do verbo 指す・sasu que quer dizer "apontar") + 確認 (kakunin que quer dizer "certificar-se", "confirmar").


Mesmo sabendo disso, não deixa de ser engraçado ver o cara do trem apontar para tudo o que vê pela frente. É assim também quando há troca de condutor de trem. O carinha entra na cabine e conforme vai se certificando se está tudo no lugar e tudo nos conformes, ele sai apontando para tudo que vê! Chega a ser cômico ver o cara apontando pra tudo! E durante a viagem, ele aponta também para as placas de sinalização!





Isso mesmo! Imagine você dirigindo o carro e ao ver o sinal vermelho, vc estica o dedão em direção ao sinal! E parar, você bota a marcha em ponto morto e aponta para a marcha uma vez para se certificar de que está realmente em pornto morto. Quando o sinal muda para verde, enquanto o carinha de trás de mete uma bozinada na fuça, você aponta mais uma vez para o sinal verde e arranca. No meio do caminho, você vê uma placa de PARE e aponta para ela e para o carro. Após olhar para os dois lados para ver se vem carros nas duas direções...e apontar, claro, para as duas direções que você olhou, você segue caminho. ...aí você chega na casa da sua namorada, para o carro na frente da casa dela e, ao sair do carro, aponte para o portão para se certificar de que ela está lá te esperando. Se aproxime dela e quando estiver mais perto, aponte uma vez para a boca da sua namorada e beije-a tranquilamente! Fala sério!!!

Veja algumas das placas que incentivam o povo a apontar para se certificar (de que realmente estão vendo)! Algumas, não só mandam apontar, como também exigem que o cara fale em voz alta!





Muito bem! Agora da próxima vez que for sair de casa, você já sabe o que fazer né? Saia apontando pra tudo que você for vendo que está tudo OK:  o gás do banheiro, a luz do quarto, a porta da varanda, o fogão na cozinha, a janela da sala e, já do lado de fora, depois de trancar a porta, aponte para a fechadura para se certificar de que você fechou a porta ! ufa...

Comentários

  1. Quando fui ao Japão também achei bem estranho esse hábito, até mesmo mal educado rs... ficar apontando, mas depois acostumamos e muitas vezes até incorporamos!
    Bem legal o post...um abraço!

    ResponderExcluir
  2. Caruso isso é muito Japão,hahaha.Quando eu quero verificar por exemplo se eu fechei a porta,coloco a mão na masaneta e fico mexendo nela até eu confirmar que fechei a porta,estranho mais faço isso.Os Japoneses só apontam?Eu tenho que tocar pra saber se está lá.Será que eu sou muito japão?Estranho.Beijos pra vc e a cada dia eu aprendo mais do Japão lendo o seu blog,sorte pra ti neste Japão muito Japão

    ResponderExcluir
  3. Muito legal essa observação!
    Na antiga fábrica que eu trabalhava, tinha que fazer esse kakunin em toda troca de peça. Também achava frescura essa atitude mas, realmente, apontando e verbalizando um "yoshi" não fica a dúvida na cabeça: será que todos os parafusos estavam na peça? Será que é a peça desse lote mesmo?
    Só que no meu cotidiano não aponto, mas falo o yoshi!
    É mesmo MUITO JAPÃO!
    Abraços!

    ResponderExcluir
  4. Que legal esse post. Eu também acho esquisito o cara do trem ficar apontando para lá e para cá...
    vc. descreveu perfeitamente. Omoshiroi desu ne.
    beijos

    ResponderExcluir
  5. Sera que este comportamento nao propiciaria o TOC- Transtorno obsessivo Compulsivo?
    abraços

    ResponderExcluir
  6. Oi,faz tempo que leio seu blog e apesar de ler todos os posts comentei soh uma ou duas vezes acho,nao por ser desinteressante pra mim mas por preguica mesmo rsss.
    Lendo esse post eu me toquei que tenho um pouco desse costume tambem,afff,sindrome de muito tempo no Japao sera?Eu aponto pras minhas coisas qdo estou vendo se nao esqueci nada,pq sou um caso serio de esquecimento sabe rssss.
    O blog esta otimo como sempre,beijoss

    ResponderExcluir
  7. Pra quem não está acostumado pode parecer frescura, mas não é. Quando trabalhei numa fábrica de sobá em Nagano, me ensinaram a sempre fazer esse yubi sashi kakunin porque tinha muita coisa pra verificar antes de botar a máquina pra funcionar, e também antes de encerrar o expediente e ir embora. Como a Pri Kiguti afirmou lá em cima, com essa atitude não fica a dúvida na cabeça. Vi que não era frescura, essa atitude tinha lógica.

    ResponderExcluir
  8. Você sabe que sou leitor assíduo do blog, mas não sei pq. esse passou desapercebido...foi então que indiquei para um colega q. está lendo praticamente todos...cada dia ele chega comentando de um...foi ai q. ele comentou deste, eu não lembrava e fui buscar.
    Muito engraçado e muito Japão tb!!!

    ResponderExcluir

Postar um comentário