Nipotiozinho se revolta com uma menina que dormia no assento preferencial do trem, saca uma tesoura e...

Essa de hoje eu tirei do jornal dos Esportes! A matéria foi publicada na última segunda-feira, dia 20. Um nipotiozinho de 57, operário de construção, ficou "P" da vida com uma menina que dormia no trem e simplesmente cortou com uma tesoura....calma, n:ao foi ela, nem o cabelo, ele cortou a bermuda dela!

Segundo a reportagem, por volta das 6h49 - Essa é ótima né! Por volta das 6h49! Mas está lá na reportagem! Olha lá ! - bom, mas precisamente às 6h49 da manhã,  entre as estações de KitaMatsudo e Takasaka, uma japonesa de 20 anos, voltava exausta do serviço e sentou no assento preferêncial (foto), aquele de três assentos, próximos à porta do vagão. Como ela deveria estar muito,muito cansada por ter trabalhado durante a madrugada, a mocinha acabou deitando e ocupando os três assentos. Isso às 6h49 da matina!



O nipotiozinho teria ficado irado pelo fato de a menina estar ocupando três assentos e dormindo como uma pedra  - o que ele não deve saber que pela manhã cedo é muito comum ! Além dos bêbados engravatados que vira e mexe fazem o mesmo!!! - e simplesmente, pegou uma tesoura e fez três cortes de cerca de 10 cm cada na bermuda da menina!!! Menos mal que não cortou ela!!! ...o que, nó K nó, não seria de se estranhar!

Segundo a matéria, ela percebeu o corte, desceu na estação do nipotiozinho e o seguiu e depois a matéria só disse que o funcionário da estação o denunciou à polícia.



日本語・JAPONÊS

電車で女性のズボンを切る「座席占領に腹が立った」
スポーツ報知 9月20日(月)8時0分配信

 電車内で寝ている女性の半ズボンをはさみで切ったとして、埼玉県警東松山署は19日、器物損壊の疑いで住所不定、自称建築作業員の高橋耕二容疑者(57)を逮捕した。

 逮捕容疑は19日午前6時49分頃、東武東上線北坂戸(同県坂戸市)―高坂(同県東松山市)間を走行中の車内で、寝ていた専門学校生の女性(20)の半ズボンの左太ももの部分を3か所、約10センチずつ、所持していたはさみで横に切った疑い。

 東松山署によると、女性は飲食店でのアルバイトを終えて帰宅途中だった。3人掛けのシルバーシートに、女性と並んで座っていた高橋容疑者は「女性が横たわるように座席を占領していたので腹が立った」などと話している。女性は成増駅から乗車し、高坂駅の4駅手前の鶴ケ島駅で下車予定だったが、深夜のアルバイトで疲れたのか、熟睡して乗り過ごしたもよう。

 ズボンを切られたことに気付いた女性は、高橋容疑者を追って高坂駅で下車。事情を聞いた駅員が110番した。



ボキャブラリー・VOCABULÁRIO

電車・densha・trem
女性・josei・mulher, feminino
ズボン・zubon・calça
切る・kiru・cortar
座席・zaseki・assento
~を占領する・wo shiryou suru・se apossar de
~に腹が立った・ni hara ga tatta・ ficou P
半ズボン・hanzubon・bermuda
はさみ・hasami・tesoura
午前6時49分頃・gozen roku ji yonjuu kyuu fun goro・por volta das 6h49 da manhã
3か所・san kasho・três lugares
約10センチ・yaku juu senchi・cerca de 10 cm
ずつ・zutsu・cada
帰宅途中・kitaku tochuu・a caminho de casa
3人掛けのシルバーシート・sanningake no shirubaa shiito・assento preferencial de três lugares
熟睡する・jukusui・dormir feito pedra
乗り過ごす・norisugosu・passar da estação
~に気付く・ni kidzuku・se dar conta, perceber, notar
~を追う・wo ou・perseguir, seguir
駅員・eki in・funcionário da estação


*A foto deste post é meramente ilustrativa e não corresponde ao assento descrito na matéria.

Comentários