Yahoo! Japan informa sobre incêndio no Rio de Janeiro
No Yahoo! Japan estava lá hoje de manhã uma pequena foto sobre o incêndio ocorrido na Cidade do Samba no Rio de Janeiro/ RJ. Eu nem estava sabendo de nada até encontrar um colega de trabalho no elevador que por acaso também é do Rio e comentou sobre o tal incêndio. Como já estávamos quase na hora de bater o cartão sem ter que dar maiores explicações de o porquê batemos o cartão 4 minutos antes do horário estipulado e não cinco minutos antes, ele apenas me disse para acessar a internet que eu encontraria fácil mais informações. E realmente encontrei. Para minha surpresa, logo no Yahoo! Japan já tinha alguma coisa.
Ao clicar na foto, um close e uma frase que explicava em japonês que a 1 mês do carnaval um grande incêndio ocorreu no bairro onde se concentra os barracões onde são guardados todos os materiais que serão usados no desfile.
JAPONÊS・日本語
ブラジル・リオデジャネイロの真夏の祭典「カーニバル」の開催を1カ月後に控えた7日、関連道具を保管する施設が集まる市中心部「シダージ・ド・サンバ」と呼ばれる地区で大規模な火災が発生した
VOCABULÁRIO・ボキャブラリー
ブラジル・burajiru・Brasil
リオデジャネイロ・riodejaneiro・Rio de Janeiro
真夏・manatsu・pleno verão
祭典・saiten・festival
カーニバル・kaanibaru・carnaval
1カ月後に控えた・1kagetsugo ni hikaeta・a um mês
関連道具・kanren dougu・artigos relacionados
保管する・hokan suru・guardar
施設・shisetsu・estabelecimento, instalações
と呼ばれる・to yobareru・chamado
地区・chiku・bairro
大規模・daikibo・grande escala
火災・kasai・incêndio
Fui saber essa noticia pelo Yahoo...fiquei triste pois sao quase 1 ano de trabalho, e derrepente foi tudo embora.Morei em Caxias e torço pela Grande Rio.
ResponderExcluirMeu marido ficou sabendo atraves do MSN live, soube antes de mim que moro aqui no RJ. A portela, grande rio e união da ilha perderam as fantasias todas...bem triste isso né...um esforço de 1 ano virar fumaça....e que fumaça!
ResponderExcluirbye bye
Fiquei muito triste também.. Será que foi um acidente ou á propósito??? Mas acho que nunca aconteceu isso antes!! Não foi?
ResponderExcluirPor acaso, eu soube esta noticia pelo alguns "posts" dos meus amigos japoneses pelo Twitter!