Postagens

Mostrando postagens de março, 2012

AVISO・お知らせ

Imagem
Aqueles que seguiam o Muito Japão no Facebook provavelmente receberam um email sobre a mudança na página do grupo, porém, parece que muitos não atualizaram suas páginas e perderam contato com a página do Muito Japão no Facebook. Agora que está tudo normalizado, tente associar-se ao grupo novamente e voltar a comentar, trocar ideias e conhecer outros leitores e a experiência de cada um com o Japão e a língua japonesa! E se você nunca foi membro da página, sem problemas! Esta é a sua chance! Muito Japão no Facebook! Esperamos por você! * Clique no logo do Facebook para ir direto para a página!

SMART PET: SEU CACHORRINHO ELETRÔNICO

Imagem
Lembram do TamaGocchi? Aquele bichinho que você criava em um ovinho e que foi febre no mundo inteiro? Muito bem, pegue um Tamagocchi e bata no liquidificador com um Aibo , um cachorrinho robô que fez sucesso aqui no Japão e acrescente uma dose de maçã, digo, um iphone. Quem não tiver iphone, pode acrescentar um ipod! Pronto! Você acaba de criar o mais novo produto lançado aqui no Japão no último dia 26 de março, pela Bandai! Isso mesmo! Aqueeeela marca de brinquedos que você jurava que não existia mais e se bobear, nem sabia que era japonesa! (risos) Pois é japonesa e segue firme e forte! Chegou o SMART PET! Basta baixar um aplicativo e acoplar o iphone no brinquedinho e pronto! Você já tem o que se pode chamar - com muito boa vontade e imaginação - de um cachorrinho eletrônico! Ele anda, dança, dorme, ronca e até espirra! São mais de 100 ações! Sem contar que você pode colocar nome no bichinho, ensinar a ele seu nome e permitir que ele reconheça a sua voz! Tem jogos, b

DoNaDa: Mc Donalds Japão

Imagem
Quer hambúrguer mais Muito Japão que este com molho teriyaki que está agora no Mc Donalds Japão?! Além do molho doce, outra característica está no carimbo que você vê na figura abaixo! 春限定・HARU GENTEI  ! ... que em bom português quer dizer que o hambúrguer com teriyaki será vendido somente durante a primavera!  AQUI , você confere este e outros comerciais  mais recentes do Mc Donalds aqui do Japão !

WAKU WAKU JAPANESE - LIÇÃO 5

Imagem
Hoje a professorinha vai mostrar uma forma muito comum de saudar alguém em japonês. Mas repare que uma forma é mais formal do que a outra. Quer dizer que uma é para ser usada com superiores e pessoas não muito íntimas enquanto que a outra, sim, se pode usar com amigos, colegas e familiares...

DoNaDA: NOVO ESTILO DE BILHETERIA

Imagem
Dia desses fui recarregar o meu cartão SUICA para andar de trem e vi que havia uma máquina nova! (Para quem não sabe, aqui no Japão não tem guichê de venda de bilhetes de trens ou metrôs). mas voltando à maquina nova, a luz azul em um quadradinho me chamou atenção e fui ver qual era da máquina nova! Bom, a máquina faz exatamente a mesma coisa das outras, mas a grande diferença está justamente no espaço iluminado de azul! Ao invés de inserir o cartão na máquina, basta, simplesmente, colocar o cartão no compartimento. Só colocá-lo como se quisesse deixá-lo ali para pegar depois... Você escolhe a quantia de recarga, insere sim, o dinheiro e quando está tudo OK, a luz azul muda para amarelo! Significa que seu cartão já está devidamente recarregado com a quantia que você escolheu e pagou! Tudo sem você tocar no cartão (claro!) Depois é só você pegar o seu cartão e tirá-lo dali do compartimento colorido que a luz volta a ficar azul! Não é maneiríssimo? Sensação engraçada de vo

HUMOR JAPONÊS

Imagem
「ペペロンチーノを大学まで犬の種類だと思ってた・・・」 "Até a faculdade, eu jurava que  'peperoncino' era uma raça de cachorro..."

GENTE MUITO JAPÃO 7 com ELISA CELINO

Imagem
Foi dia 18 de janeiro deste ano! Eu havia acabado de chegar do Rio! Estava ainda com aquela alegria brasileira contangiante no ar e cheio de guloseimas brasucas na mala! Ligo a TV e, para minha surpresa, a primeira coisa que vejo, é a praia de Copacabana!!! ...onde, diga-se de passagem EU passei o Reiveillon de branco e tomei banho de champagne depois de fazer a contagem regressiva em português claro! Nossa! Não tem coisa melhor! Na hora, parei para prestar atenção na TV. Era o programa de variedades da TV japonesa, o Waratte Koraete ! ・ 笑ってコラえて! , exibido todas as quartas, DETALHE, das 7h56 até as 8h54 . Está aí a reprodução da homepage do programa que não me deixa mentir. Repare no horário no canto superior esquerdo! Mas deixemos o horário Muito Japão de lado e falemos do GENTE MUITO JAPÃO de hoje! Eis que neste programa exibido na TV japonesa em horário nobre, uma carioca apresentou como é a passagem do ano no Rio, algumas superstições dos brasileiros no final do ano e entr

CHÁ MATE LATINO

Imagem
Fui comprar café com leite nas máquinas de bebidas e qual não foi minha surpresa que não havia mais na máquina onde eu sempre compro e, tive ainda outra surpresa! Vi que no lugar havia uma garrafia de mate! ...ou melhor, chá mate! Ainda não sei o gosto que tem, mas foi só eu comentar com minhas colegas brasileiras no trabalho e logo cogitamos se teria alguma semelhança com o nosso Mate Leão ou com a erva mate amarga consumida no sul do Brasil e em outros países da América Latina. Mas uma delas que já havia tomado, disse que não tem gosto de Mate Leão. Também não se sabe de que país seria a erva mate, já que no site da Coca-Cola, fabricante da bebida, eles só dizem "América Latina" e pronto. Até porque para muitos japoneses, é tudo igual!  De qualquer maneira, as cores e a modelo com toda pinta de latina (quem sabe até é brasileira) chamam a atenção! Vou ver se compro qualquer dia.  Assista agora ao comercial do chá mate da Coca-Cola que está sendo comercial

AKB48 PROIBIDO PARA MENORES

Imagem
Calma! Não vou divulgar nenhum filme clandestino gravado com as meninas do famosíssimo grupo musical japonês AKB48. É simplesmente o centésimo septuagésimo nono comercial de TV que elas aparecem, mas este parece que vai dar o que falar...ou melhor já está dando (o que falar!). Como bem disse minha amiga-blogueira Karina Almeida do Meu Japão : "O Japão está cada vez mais "saidinho"!" Assista agora o comercial que está no ar na TV (ABERTA!) japonesa desde o dia 15 de março (...e pare de espalhar que as mulheres japonesas são recatadas e submissas...rs)!

MAKO BRASIL NO JAPÃO ! BRASILEIRÍSSIMA 2012

Imagem
A cantora japonesa Mako já está de passagem marcada para vir ao Japão para mais uma turnê im-per-dí-vel! Em seu show BRASILEIRÍSSIMA , ela promete divertir a todos que querem matar saudade da alegria brasileira e do calor do Rio de Janeiro!  ●3 月 31日[土]京都 苔香居(文化庁国登録有形文化財指定) ★京の古民家でブラジル音楽と珈琲のひとときを、、、珈琲鑑定士 「濵﨑寛和」 MAKO(vo) ・山田“ヤーソ”裕(violão 7) Start:17:00 Charge:予約3,500円/当日 3,800円(1drink付) tel:080-7044-5011 mail:info@ca fe-saboroso.com カフェサボローゾ濵﨑まで ●4 月 1日[日]博多 Deja-vu MAKO(vo) ・山田“ヤーソ”裕(violão 7) Start:19:30 Charge: 予約3,000円/当日3,500円 tel:092-271-4567 ●4 月 2日[月]小倉 焼きもんや菜s MAKO(vo) ・山田“ヤーソ”裕(violão 7) Start:19:00 Dinner:6,000円(飲み放題 ) tel:093-522-8313 ●4 月 3日[火]神戸 Great Blue MAKO(vo) ・吹田善仁(bass)・山田“ヤーソ”裕(violão 7)・石川まぎ (piano) Start:19:00 Charge: 予約2,500円/当日2,800円 tel:078-231-0071 ●4月5日[木]神戸 Born Free MAKO(vo) ・吹田善仁(bass)・山田“ヤーソ”裕(violão 7)・石川まぎ (piano) Start:19:00 Charge: 予約2,500円/当日2,800円 tel:078-441-7796 ●4月7日[土]西宮苦楽園 バー・アルフェッカ MAKO(vo) ・吹田善仁(bass)・藤井拓(guitar) Start:19:00 Charg

MAIOR UNIQLO DO MUNDO!

Imagem
No último dia 16 de março, foi inaugurada a maior loja da UNIQLO (lê-se "uniculô") do mundo! Para quem não sabe a UNIQLO é uma loja de roupas japonesa com filiais em: China, França, Hong Kong, Coreia, Malásia, Rússia, Cingapura, Tailândia, Inglaterra e EUA.  A nova UNIQLO GINZA, além do local, bairro Ginza (claro!), um bairro superbadalado e muito visitado, inclusive por turistas, a loja tem 12 andares! Não é à toa que há uma recepção com atendentes que atendem em 6 idiomas (inglês, francês, espanhol, chinês, coreano e japonês)! Duas promoções estão rolando! A primeira, quem baixar o aplicativo da UNIQLO, entre os dias 16 e 25/3 ou seja registrar na mala-direta, estará concorrendo a 100 mil ienes em vale-compras! A segunda, quem fizer o "check in" em uma das 62 filiais da UNIQLO na grande Tóquio, ganhará na hora 100 ienes e estará concorrendo a cupons de 2.000 e 1.000 ienes!

DoNaDa: RIO AZUL

Imagem
Não me perguntem o porquê, mas a belíssima animação RIO, sobre as aventuras da arara Blue, na (minha) Cidade Maravilhosa, o Rio de Janeiro, aqui no Japão passou apenas no Festival de Filmes Latinos. Não passou em circuito nacional! Mas, dia desses, na minha locadora de vídeo, percebi que já haviam lançado o DVD!  Achei estranho, como um desenho tão maneirinho e sobre o Rio de Janeiro, não passou nos cinemas japoneses? E pasmem, não sei o motivo, mas o título do DVD, ainda por cima, em japonês mudou: ブルー、初めての空へ , algo como, "Blue, no céu pela primeira vez!". Por que não poderiam manter o título original "RIO", se em japonês, todos entenderiam perfeitamente?? Rio de Janeiro, em japonês se diz リオデジャネイロ・riodejaneiro, mas sempre que me perguntam de onde eu sou, basta eu dizer リオです・rio desu・Do Rio!, que todos entendem...

PROIBIDO TATUAGEM

Imagem
Quando eu falo no Brasil, que aqui no Japão tem lugares, principalmente piscinas públicas e parque de águas termais, que eles proíbem a entrada de pessoas com tatuagem, tem gente que não acredita! Esta semana eu estava buscando informações sobre um parque aquático aqui de Tóquio, e não é que já no site eles avisam! O detalhe é que além da tatuagem em si, eles avisam, entre parênteses, que nem adesivos - que na minha época se chamava "decalque" (rs) - também NÃO são permitidos! Aliás, também acho o máximo quando os japoneses proíbem a entrada de pessoas ligadas à máfia japonesa! No adesivo acima, eles proíbem também. Mas não é a primeira vez que eu vejo este tipo de proibição. Eu também já escrevi sobre o assunto em outro post. Veja AQUI ! Para mim, é como fazer uma placa na entrada do Maracanã ou na Sapucaí, que seja, proibindo a entrada de mafiosos e traficantes! Fala sério!

WAKU WAKU JAPANESE - LIÇÃO 4

Imagem
De cabelinho novo, a professora gatinha ensina algumas palavras bem maneirinhas em japonês! Bom, acredito que as primeiras duas palavras sejam bem mais usadas e, se bobear, conhecidas pela maioria dos leitores. A terceira, ensinada por ela com sentido de gíria, é usada quando alguém conta uma piada sem graça ou infame. Boa Aula!  

BRINQUEDO DE ARROZ

Imagem
No país do arroz - onde o consumo é ainda maior que a produção -, depois do "gopan", o pão feito de arroz ( se não viu clique  AQUI ) , agora é a vez do brinquedo de arroz!!! Isso mesmo! Um brinquedo feito a base de arroz e é justamente por isso que a criança pode por na boca sem maiores preocupação por parte dos pais! Não é Muito Japão!?

FINALMENTE EM JAPONÊS!

Imagem
Agora é real! A função SIRI de reconhecimento de voz para ativar funções está disponível em JAPONÊS ! A novidade foi confirmada pelo presidente da Apple, Tim Cook, no último dia 7 de março! Agora já é possível ativar alguns comandos somente com o reconhecimento de voz e além do inglês, alemão e francês é possível falar agora também em japonês ! Veja abaixo alguns exemplos! "Como está o tempo em Fukuoka neste final de semana?" "OK. Aqui está o tempo para este final de semana em Fukuoka" "Me lembre de colocar água no vaso de flor quando eu chegar em casa" "Farei um LEMBRETE para quando chegar em casa:" "LEMBRETE" "Colocar água no vaso de flor" JAPONÊS・日本語 米Appleは3月7日(現地時間)、iPhone 4Sで利用できる音声認識機能「Siri」の日本語版を発表した。 ティム・クックCEOが、サンフランシスコで開いた発表会で明らかにした。iOS 5.1で対応し、向こう数週間以内に利用できるようになるという。  Siriは音声認識と音声合成技術によるエージェント的な機能。マイクで「週末の京都の天気は?」と問いかければ、週末の京都の天気予報を表示し、「奈良はどう?」とさらに質問すると、ユーザー

COMERCIAL JAPONÊS: CLEÓPATRA

Imagem
O comercial de hoje que está sendo veiculado agora na TV japonesa não tem nada de extraordinário. Mas é mais pela cômica atuação do ator japonês Junji Takada・ 高田純次 ,  - o mesmo que aparece no comercial da almofada com speakers que você viu aqui no blog! Não viu? Clique AQUI !  Uma das falas do comercial - " Para ganhar, tem que comprar!"  - ficou sendo o slogan da campanha da loteria BIG voltou a ser comercializada este ano. Particularmente, gostei quando a mocinha salva por ele pergunta sobre sua verdadeira identidade e ele, com a cara mais lavada e sarcástica, responde: Cleópatra! Vejamos em detalhes o script do comercial! EM JAPONÊS・日本語版 きゃー助けて! kyaa! tasukete! それは無理です。 sore ha muri desu. 誰だお前? dareda omae 6億円BIGマン!  6 oku eb BIG man! 最高6億円くじね?  saikou 6 oku en kuji ne? 当たるのか? ataru no ka? 当たりたいなら買うしかない! ataritainara, kau shika nai! ところであなたの招待は? tokoro de, anata no shoutai ha? クレオパトラです。 kureoptora desu. PORTUGUÊS・ポルトガル語訳 Aii!!! So

O QUE ESTÁ PASSANDO NO CINEMA DO JAPÃO?

Imagem
Estreou agora, dia primeiro de março, o filme A Invenção de Hugo Cabret, que no Japão ganhou o título de ヒューゴの不思議な発明・ hyuugo (lê-se "riugo") no fushigi na hatsumei ., algo como, "A  Misteriosa Invenção de Hugo". Assista ao trailler do filme com legendas em japonês!  Detalhe interessante que eu descobri quando fui pesquisar o nome do filme em português: no Brasil o nome é A Invenção de Hugo Cabret e em Portugal, o filme se chama A Invenção de Hugo. Fecha parêntese! PUBLICIDADE・広告

COMERCIAL JAPONÊS: O MENINO QUE CHORA

Imagem
Sempre quando eu vejo este comercial - de produtos medicinais - eu lembro da cena do tiro no pé do menino no filme Cidade de Deus. Por quê? Porque eu sempre me pergunto se o menino que aparece chorando logo no início do comercial estava atuando ou ele chorou de verdade! Só por isso... Vejam o comercial e digam o que vocês acham? É uma bela atuação digna de um ator profissional, mas mirim ou, por algum motivo qualquer, ele chorou mesmo e resolveram usar a cena que foi acabou sendo feita com o coitadinho chorando?