ひどい運転手・"MAL-TORISTA"

Essa tradução deu no que falar! Em um posto de renovação de carteira de motorista, na estação de Kyoto no Japão, a tradução para a categoria de "idosos" - em japonês 高齢運転者 - aparece em inglês como "terrível motorista". O caso foi reportado e modificado. Em nota, os responsáveis afirmaram que foi "falta de atenção" - esperamos que sim.... - e que o erro pode ter causado algum desconforto a algum idoso e por isso pediram desculpas. O que você diria sobre isso? Acha que foi realmente um erro? Incompetência ou simplesmente falta de atenção realmente? Queremos saber a sua opinião! 

単語リスト
京都・kyooto・Quioto
駅・eki・estação
運転免許・unten menkyo・carteira de motorista
更新・koushin・renovação
運転者・untensha・motorista

Comentários